Lost in translation: trust launches glossary of Yorkshire termsBMJ 2010; 340 doi: https://doi.org/10.1136/bmj.c3431 (Published 25 June 2010) Cite this as: BMJ 2010;340:c3431
- Rebecca Wilkins
Yorkshire based doctors seeking to interpret local phrases need look no further than the Glossary of Yorkshire medical terms, a guide published by NHS Doncaster to help doctors understand why their patients might tell them that “Barnsley’s at home” among other euphemisms.
The glossary—aimed at European doctors but useful for any healthcare staff needing a Yorkshire refresher—contains 138 translations for common ailments and parts of the body.
All of the terms have been used by patients during consultations, and …
Log in using your username and password
Log in through your institution
Register for a free trial to thebmj.com to receive unlimited access to all content on thebmj.com for 14 days.
Sign up for a free trial