Correction for Smith, BMJ 337 (dec09 3) a2719.

Published 13 January 2009, doi:10.1136/bmj.b73
Cite this as: BMJ 2009;338:b73

Corrections

Joking apart

During the editing of this Review of the Week by Richard Smith (BMJ 2008;337:a2719, doi:10.1136/bmj.a2719), the author’s term "pisshouse" was changed to "pub" in the sentence: "Then, in true British and male style, Hammond met Ian Hislop, editor of Private Eye, in the pub and did a deal." However, a pisshouse is apparently a gentleman’s toilet, and (in the author’s social circle at least) the phrase "pisshouse deal" is well known. (It alludes to the tendency of men to make deals while standing side by side and urinating.) In the more genteel confines of the BMJ Editorial Office, however, this term was unknown and a mistake was made in translating it into more standard English. We apologise for any misunderstanding this may have caused.

Cite this as: BMJ 2009;338:b73


Add to CiteULike CiteULike   Add to Complore Complore   Add to Connotea Connotea   Add to Del.icio.us Del.icio.us   Add to Digg Digg   Add to Reddit Reddit   Add to StumbleUpon StumbleUpon   Add to Technorati Technorati    What's this?

Relevant Article

Evidence lacking for memory clinics to tackle dementia, say critics
Rebecca Coombes
BMJ 2009 338: b550. [Extract] [Full Text]




Access jobs at BMJ Careers
Whats new online at Student 

BMJ